Praise and glory to Allah (he who said):
Pharaoh is talking to the nobles of his nation telling them that he knows no God for them except himself, so he calls for Haman asking him to build him from the baked clay "which is the bricks" a high building so he may see Moses’ God .
This verse points to many miracles such as:
1- Pharaoh making himself a God: as in saying ( No god do I know for you but myself ) the archeological researches which had been held on the ancient Egyptian civilization assure that the Pharaohs since the fourth family were announcing that they are the children of "God Raa "that symbolizes the god of the sun which was worshipped by the ancient Egyptians , not only this but also the name "Raa" accompanied the pharaohs’ surnames such as "Raa Nip" which means the golden god, and as "Pristed" the archeological scientist said "the most obvious proof that the Pharaohs were making themselves gods could be a song for the sun which had been saved by the texts of the pyramids repeated in it the identification of the Pharaoh as the god of the sun, this song is talking to Egypt including a wonderful long listing of the benefits that Egypt was enjoying them under the protection and ruling of the god of the sun in order of this he gives the Egyptian pharaoh the same benefits therefore, he must receives the same gifts from Egypt that is why the whole song is repeated again putting the name of pharaoh wherever comes the name of "Raa or Horase "in the original song".
2- The second miracle is using the pharaohs the bricks in building towers:
3- The third miracle is pointing to one of pharaoh's assistant by his name "Haman" : Professor Morris Bokay mentioned the following:
The Holy Quran is mentioning a person called Haman who is one of pharaoh's attendants , and that last one demanded from him to build a high tower or a lofty palace allowing pharaoh as he said sarcastically from Moses to mount it and reach the God of his belief .
And I wanted to know if that name isn’t connected to a hieroglyphic name, It could be saved as a document of the documents of that age, so then "Nakhara" would be occurred which means
"writing the letters of a language in the letters of another language" from a language to another , and I won't satisfied with an answer except if it is coming from an expert in the hieroglyphic language and also knows the Arabic language in a good way , so I asked a French egyptologue scientist the two previous mentioned conditions were perfectly available in him , I wrote in front of him the Arabic name of the eminent man "Haman" but I didn’t mention to him anything about the reality of the concerned text and just told him that this text is related to the seventh century a.c in a doubtless way, his first answer was that origin is impossible because it is not possible to find a text including a name of an eminent man in the hieroglyphic language and also having a hieroglyphic rhyme related to the seventh century a.c and it won't be well known till now ,that is because the hieroglyphic language had forgotten a long time before, on the other hand he advised me to check the dictionary of personal names of the new empire and to search for this name which symbolizes to me the hieroglyphic language if it is really found , he was just assuming this, and while searching I found it written in this dictionary exactly as I expected and Oh...What a surprise!! not only I found his name but also I found his job as it was written in German language "the chief of quarrying workers" but without any sign to the date of the text except that it is related to the empire which Moses' age was during it , and the job which was written points out that the mentioned parson was interested in the construction field, what makes us think of the comparison we can make between the order that pharaoh ordered in the Holy Quran and between what was specified in what was written.
God says: ( Pharaoh said: O Chiefs! No god do I know for you but myself: therefore, o Haman! Light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty palace, that I may mount up to the god of Moses: but as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar! )
Reference : "The Holy Quran and the contemporary science"
18 janvier 2006